Notka od tłumacza: Mobfell. Frisk zarabia na przeżycie śpiewaniem. Daje występy w barach licznie odwiedzanych przez kryminalistów, morderców i najbardziej spaczonych dewiantów jakie miasto ma do zaoferowania. Sądziła, że życie nie może potoczyć się jej gorzej, póki szczerzący się szkielet nie wszedł z buciorami w jej życie. Nazywa się Sans. Próbowała przed nim uciec, lecz bez względu na to gdzie się udała, zawsze ją znajdował.
Komiks na podstawie opowiadania Staringback o tym samym tytule, możecie go przeczytać tutaj.
Oryginał komiksu możecie przeczytać tutaj
Polska wersja okładki - Shiro Higurashi
Autor tłumaczenia - Yumi Mizuno
Spis treści
Notka od tłumacza: Mobfell. Frisk zarabia na przeżycie śpiewaniem. Daje występy w barach licznie odwiedzanych przez kryminalistów, morderców i najbardziej spaczonych dewiantów jakie miasto ma do zaoferowania. Sądziła, że życie nie może potoczyć się jej gorzej, póki szczerzący się szkielet nie wszedł z buciorami w jej życie. Nazywa się Sans. Próbowała przed nim uciec, lecz bez względu na to gdzie się udała, zawsze ją znajdował.
Komiks na podstawie opowiadania Staringback o tym samym tytule, możecie go przeczytać tutaj.
Oryginał komiksu możecie przeczytać tutaj
Polska wersja okładki - Shiro Higurashi
Autor tłumaczenia - Yumi Mizuno
Spis treści
Autor:
mysteryracer
Strona gry:
Undertale customs
O grze
Jest to jedna z fanowskich gier do Undertale, która sama w sobie nie stanowi AU, lecz zawiera kilka bardzo ciekawych historii. No kilka to może za dużo powiedziane, bo sama posiada raptem dwie, ale to zawsze coś. Ostatnia aktywność autora to około czterech do pięciu miesięcy temu, więc zawsze można liczyć na więcej.
Gra jest w pełni po angielsku, lecz jej sama budowa nie jest trudna. Wybierasz epizody w których chcesz grać, w każdym masz jednego bossa jakiego należy przejść wybierając albo pacyfistę albo ścieżkę ludobójczą.
Pierwszy epizod polega na tym, że Frisk spóźnia się na zajęcia w szkole u swojego nudnego nauczyciela u którego ma już przechlapane. Zaskoczyło mnie to, że w tekście mowa jest o uczniach, choć w sali widać z wyjątkiem Friska i nauczyciela tylko Monster Kida, ale to pewnie tylko taki szczegół.
Drugi epizod jakoś bardziej przypadł mi do gustu i mimo wszystko spędziłam troszkę więcej czasu aby go przejść nie umierając. Walczymy z Panią Mettaton, prototypem Mettatona, który został wyrzucony przez Alphys na śmietnik, bo uznała, że jest za mało no... mettatonowaty? Hm, można tak powiedzieć. Tak czy inaczej Pani Mettaton chce się zemścić na Alphys i udowodnić jej, że jest w błędzie, na drodze staje jej jednak Frisk.
W obu przypadkach mamy tylko 20HP no i dwa Hot Dogi...? w ekwipunku. Ale mimo to gra się miło i przyjemnie.
Notka od tłumacza: Gdy magowie uwięzili potwory w podziemiach góry Ebott, nałożyli dodatkowe zaklęcie. Klątwę. Ludzie DUSZE mogą ją przeniknąć, ale ich ciała już nie. Zamieniają się w potwory. Młody Frisk musi unikać niebezpieczeństw jakie stają mu na drodze, będąc mniej ludzki niż kiedyś...
Tłumaczenie: Yumi Mizuno
SPIS TREŚCI
Notka od tłumacza: Gdy magowie uwięzili potwory w podziemiach góry Ebott, nałożyli dodatkowe zaklęcie. Klątwę. Ludzie DUSZE mogą ją przeniknąć, ale ich ciała już nie. Zamieniają się w potwory. Młody Frisk musi unikać niebezpieczeństw jakie stają mu na drodze, będąc mniej ludzki niż kiedyś...
Tłumaczenie: Yumi Mizuno
SPIS TREŚCI