Notka od tłumacza: Ścieżka pacyfistyczna. Frisk niszczy barierę, a potwory w końcu wychodzą na Powierzchnię, mogąc cieszyć się od dawna wyczekiwanym szczęśliwym zakończeniem.
28 grudnia 2021
24 grudnia 2021
Undertale: Handplates- Kto sieje wiatr... [Sow the wind…- Tłumaczenie PL]
Oryginał: Zarla
Tłumaczenie: Shiro Higurashi
Notka od tłumacza: Komiks autorstwa Zarla. Opowiada on o początkach życia Sansa oraz Papyrusa, którzy powstali jako dzieło eksperymentu Gastera. Tytuł - Handplates nawiązuje do znajdujących się na dłoniach Papyrusa i Sansa tabliczkach, jedynej rzeczy łączącej ich z tragiczną przeszłością. Dlaczego nie pamiętają swojego wcześniejszego życia? Jak stali się wolni? Co się stało z Gasterem? Zapraszam do śledzenia komiksu po te i inne odpowiedzi.
Spis treści:
MIĘDZYWYMIAROWE OSŁABIENIE
Siema, co tu u was słychać
Powiedzmy, że mamy remis
Cóż, tak wygląda początek
Interludium II
Nie żebym chciał cię zaniepokoić, czy coś
MOMENT PO KTÓRYM NIE MA JUŻ ODWROTU
Kobieta otwiera drzwi
Jeśli można było kiedyś powiedzieć, że cię znam, to teraz znam cię mniej
Kto sieje wiatr... (Obecnie czytane)
...ten zbiera burzę
...
23 grudnia 2021
17 grudnia 2021
Undertale: Handplates- Jeśli można było kiedyś powiedzieć, że cię znam, to teraz znam cię mniej [If I knew you once, now I know you less- Tłumaczenie PL]
Oryginał: Zarla
Tłumaczenie: Shiro Higurashi
Notka od tłumacza: Komiks autorstwa Zarla. Opowiada on o początkach życia Sansa oraz Papyrusa, którzy powstali jako dzieło eksperymentu Gastera. Tytuł - Handplates nawiązuje do znajdujących się na dłoniach Papyrusa i Sansa tabliczkach, jedynej rzeczy łączącej ich z tragiczną przeszłością. Dlaczego nie pamiętają swojego wcześniejszego życia? Jak stali się wolni? Co się stało z Gasterem? Zapraszam do śledzenia komiksu po te i inne odpowiedzi.
Spis treści:
MIĘDZYWYMIAROWE OSŁABIENIE
Siema, co tu u was słychać
Powiedzmy, że mamy remis
Cóż, tak wygląda początek
Interludium II
Nie żebym chciał cię zaniepokoić, czy coś
MOMENT PO KTÓRYM NIE MA JUŻ ODWROTU
Kobieta otwiera drzwi
Jeśli można było kiedyś powiedzieć, że cię znam, to teraz znam cię mniej (Obecnie czytane)
Kto sieje wiatr...
...
POPULARNE ILUZJE
-
CZĘŚĆ I Autor: Kayla-Na Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
Autor: sansscham Tłumaczenie ..... phahaha tutaj nic nie tłumaczyłam, ale komiks jest zajebisty moje kochane grzesznice xD
-
CZĘŚĆ II Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
CZĘŚĆ II Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
Autor: Skele-TON of Sin Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
...moim zdaniem Po opisie seksu w opowiadaniu bez większych problemów można odkryć, czy autor ma za sobą swój pierwszy raz, czy opisuj...
-
Autor: boned-by-sans Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
Autor: asktheinkdemon Tłumaczenie: Statsy CoVeR
-
Autor: rem289 Tłumaczenie: Yumi Mizuno Spis treści: 1 | 2 | 3 | (Obecnie czytane) 4 | 5 | 6 | 7 | ...








