
4 października 2017

3 października 2017

Jesienne porządki
Ostatnio dużo notek ode mnie, co? Heh, spokojnie. To prawdopodobnie jedna z ostatnich na jakiś czas.
A więc tak, w Spisie Treści umieściłam to, co napisaliście mi w komentarzach. Znaczek ...?... oznacza, że nie wiem co się dalej będzie działo z serią, bo autor/tłumacz nie dał mi na ten temat znać. Bardzo proszę, aby osoby, które mają przy pracach takowy, zgłosiły się do mnie w miarę możliwości szybko i powiedziały, co z ich pracami.
Naprawiłam kilka wyraźnych i widocznych błędów w rozmiarówce tekstu, lecz nie wszędzie mi się to udało. Nie wiem na czym polega problem, bo nawet jak w html notki wchodzę, to wszystko jest takie jakie być powinno. Pomaga jedynie ponowne przepisanie tekstu i umieszczenie linka. Co znowu powiem szczerze - wymaga wiele czasu, nerwów i sił. A na chwilę obecną mam deficyt wszystkich tych trzech rzeczy.
Postanowiłam naprawić sprawy techniczne bloga. Czyli wrzucić linki tam gdzie ich miejsce, poprawić spisy treści w niektórych pracach. Daję sobie na to dwa tygodnie. Pracy jest naprawdę dużo, a moja praca i obecnie studia - też kosztują mnie wiele. No i będą kosztować, choć, plan znowu nie jest taki zły, jednak wiecie jak to jest.
Będę też chciała zrobić porządek w tagach na dole strony. Skasować te, które się nie nadają. Dodać nowe. Między innymi tagi dla tłumaczy, którzy mi pomagają. Tak, aby wszystkie prace każdego były między innymi dostępne pod konkretnym linkiem.
Będę też chciała jutro wrzucić kolejny rozdział Gry oraz skończyć ją najszybciej jak się da.
Już na tumblr blogowym powstał tag Talent Handlarzy w którym umieszczam nadesłane przed Was prace niekoniecznie związane z tematyką bloga. Jeżeli chcesz, aby Twoje prace się tam znalazły, podeślij mi link do strony, albo też bezpośrednio prace na maila yumimizuno@interia.pl albo na discorda.
Jeżeli masz jakiś swój komiks czy też opowiadanie i chcesz je tutaj umieścić, wal na maila.
Jeżeli tłumaczysz coś, możesz opublikować tutaj swoje tłumaczenia.
Piszę to nie bez przyczyny. Jako, że mało czasu, a roboty dużo no i chciałabym się skupić nad naprawą technicznej strony bloga. Potrzebuję Waszej pomocy. Dlatego też, byłabym wdzięczna dozgonnie, gdybyście znaleźli chwilę w swoim zabieganym dniu i dodali trochę Iluzji od siebie na tego bloga.
Liczę na Waszą pomoc - kochani!
POPULARNE ILUZJE
-
CZĘŚĆ I Autor: Kayla-Na Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
Nazwa : UnderLust Autor : nsfwshamecave Komiksy z tego AU po polsku możecie znaleźć tu: klik POWRÓT DO SPISU TREŚCI Charakterysty...
-
Autor: Skele-TON of Sin Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
CZĘŚĆ II Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
CZĘŚĆ I CZĘŚĆ III Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
CZĘŚĆ II Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
SPIS TREŚCI : Rozdział I (Obecnie czytane) Rozdział II Rozdział III Rozdział IV Rozdział V Autor: Spirale Tłumaczenie...
-
Autor: jakei95 Tłumaczenie: Yumi Mizuno Spis treści: CZĘŚĆ o1 CZĘŚĆ o2 (obecnie czytana) CZĘŚĆ o3 CZĘŚĆ o4 ...
-
SPIS TREŚCI : Rozdział I Rozdział II Rozdział III Rozdział IV (Obecnie czytane) Rozdział V Autor: Spirale Tłumaczenie...