29 kwietnia 2017

Undertale: EnderTale - Prolog [tłumaczenie PL]


Autor: tc-96
Tłumaczenie: Sesenka
OBA TŁUMACZENIA ZOSTAŁY PORZUCONE (WZNOWIENIE NASTĄPI WRAZ Z KOŃCEM PRZEGLĄDU BLOGA)

Spis treści:
Tłumaczenie Twister                             Tłumaczenie Sesenka
                           Część 1                                                  Prolog (Obecnie czytane)
Część 2                                                  Rozdział I
Część 3                                                  Rozdział II
Część 4                                                                   













Share:

16 komentarzy:

  1. Zajebiście Ci to wyszło kochanie ^^ Tylko zdecyduj się na płeć w kolejnych tłumaczeniach, bo przez to strasznie ciężko się czyta. Wiadomo, że płeć Frisk nie jest określona, ale ughm, język polski ma problemy z doborem płci. Zamiast "brat" czy "siostra" można powiedzieć "rodzeństwo" albo zwrócić się bezpośrednio po imieniu.
    Żart Sansa ma odpowiednik polski:
    -Puk puk
    -Kto tam?
    -Tytus
    -Jaki Tytus?
    -Ty tu stoisz, a ja/my marzniemy

    Mmm no i tyle ^^ Czekam na kolejne tłumaczenia, bo widać, że jest dopieszczony komiks ^^

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pytałam autorkę o kwestię płaci i pozwoliła mi wybrać dlatego frisk określam jako dziewczynkę, jednak miałam problem z określeniem rodzeństwa z powodu mini komiksu gdzie toriel urodziła córeczkę więc wolałam nie ryzykować

      Chyba będę się cb radzić z żarcikami xD

      Dziękuję ^^

      Usuń
    2. Koooochana, przez wszystkie tłumaczenia komiksów i opowiadań znam większość kawałów puk puk w Polsce oraz innych głupot >.>

      Usuń
    3. czy tylko ja tutaj widzę, jakby Yumi i ula zamienili się kwestiami? (Yumi u mnie zadaje to pytanie, a ula odpowiada jakby była Yumi)

      Usuń
  2. OH Tak! Chciałbym zobaczyć resztę Endertale, zapowiada się ciekawie

    OdpowiedzUsuń
  3. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! *Skacze po pokoju jak pojebana, nie mogąc opanować ataku radości* TAK! WRESZCIE!!! DOCZEKAŁAM SIĘ TEGO DNIA! QvQ *Tuli Sesenkę* DZIĘKUJĘ!!! QvQ

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hej,Mel...
      CZUJĘ SIĘ TAK SAMO ZAJEBISCIE SZCZĘŚLIWA!!!!!!!!!!!!!!!
      PS to ja Julia H, piszę z innego konta:-)

      Usuń
  4. Natknęłam się na ten komiks wiele razy, ale jakoś nie mogłam się zabrać za czytanie. A teraz proszę! Podany na tacy w polskiej wersji. Dobra robota Sesenko. Od razu moja naburmuszona morda po kiepskim dniu się uśmiechnęła. Czekam na więcej!

    OdpowiedzUsuń
  5. Zapowiada się niezły komiks :3

    OdpowiedzUsuń
  6. Może i ja zacznę tłumaczyć jakiś dłuższy komiks? Kto wie...

    OdpowiedzUsuń
  7. ALE SIĘ KURDE CIESZĘ BO DOSTAŁAM ZGODĘ OD TC-96 NA TŁUMACZENIE TEGO I UMIESZCZENIE NA MOIM BLOGU!
    A i to bardzo ładnie przetłumaczone.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. No to powodzenia ^^ U mnie jednak będzie publikowane tłumaczenie Sesenki.
      Uprzedzam też, tak na wszelki wypadek - że reklamy Twojego bloga, będą kasowane. :D

      Usuń
    2. Nie nie, spokojnie. Nie chcę się jakoś wpychać czy coś...

      Usuń

POPULARNE ILUZJE