
27 maja 2018
POPULARNE ILUZJE
-
CZĘŚĆ II Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
CZĘŚĆ I Autor: Kayla-Na Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
Autor obrazka: Cheeto Autor: Sour-Apple-Studios Tłumaczenie: Shiro Higurashi Spis treści: Część I Część II Część III Część IV Część V...
-
CZĘŚĆ II Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
Autor: sansscham Tłumaczenie ..... phahaha tutaj nic nie tłumaczyłam, ale komiks jest zajebisty moje kochane grzesznice xD
-
CZĘŚĆ I CZĘŚĆ III Autor: sansscham Tłumaczenie; Yumi Mizuno
-
Autor: Skele-TON of Sin Tłumaczenie: Yumi Mizuno
-
Pojawia się od czasu do czasu na łamach tego bloga. A może raczej... pojawiają się ! Bo zdecydowanie jest ich więcej! Co wiemy o Papytus...
"You're all about to have a real bad day!"
OdpowiedzUsuńCzy ja dobrze widzę Inżyniera z tf2 czy mam problem ze wzrokiem xD (still SNIPER RULEZ)
Świetne rysunki jak zawsze :D
Tak, to jest Inżynier z TF2. XD
UsuńJest gra na Gamejolt: Overtime I tam Inżynier jest Sansem.
I dzięki. :D
Wow, muszę ogarnąć tą grę. W tfa mam ponad 200h, od razu mi się skojarzył z Inżynierem i się zdziwiłam xd
UsuńPierwsza minuta gry a ja już płacze ze śmiechu, Dzięki Ci o wielki Panie za pokazanie mi tej gry xD
UsuńA nie ma sprawy! Życzę dobrej zabawy.
UsuńGdyby ktoś miałby mi tłumaczyć fabułę takowych połączeń, to bym się zgubiła xD
OdpowiedzUsuńŚwietne rysunki, oby tak dalej~
XD
UsuńUnderÉchanger jest opisane na blogu Yumi w UnderTale AU.
To tu mamy połączenie mojego AU z UnderSwap i, AlterTale. I dzięki! ^^